۱۳۹۰ خرداد ۱۴, شنبه

کتابهایی از عهد عتیق



کتابهایی از عهد عتیق
کتابهای قانوی ِ ثانی
بر اساس ِ کتاب ِ مقدس ِ اورشلیم
ترجمه از متن ِ فرانسه: پیروز سیار
نشر نِی، چاپ ششم 1386
قطع وزیری، جلد سخت
768 صفحه + 40 صفحه‌ی مُصَوّر
15000 تومان
برای علاقه‌مندان ِ ایرانی ِ کتاب مقدّس، خواندن ِ متن‌ها و ترجمه‌هایی تازه از «عهد ِ عتیقْ» یک فرصت، یا بهتر بگویم، یک آرزوی بزرگ است. نخستین ترجمه‌ی کامل ِ کتاب مقدّس به زبان ِ فارسی، در اواسط ِ قرن نوزدهم انجام شده  و اکنون پس از حدود یک قرن و نیم، با ترجمه‌ی «کتابهای قانونی ِ ثانی» به ‌دست ِ "پیروز سیار"، گنجینه‌ای دیگر از متون ِ عهد عتیق، به زبان ِ فارسی افزوده شده است. این واقعه را باید جشن گرفت. نقش و اهمیت ِ ترجمه‌ی فارسی ِ 1304 کتاب مقدسْ در ادبیات ِ معاصر ِ ایران، بدیهی‌تر از آن است که نیاز به تأکید ِ من باشد. با این‌حال، به‌جرأت می‌توان گفت که کتاب مقدّس هنوز در ایران خوانده نشده و آن‌چه تاکنون از این کتاب آموخته‌ایم، تازه آغاز ِ کار است. [1]